VIRTUAL MUSEUM OF KOLOB ORDERAlbum photos - Images ![]() Bouton de manchette maçonnique environ 1970 aux armes de la Ligue Universelle des Francs-Maçons. Masonic cufflink approximately 1970 with the weapons of the Universal League of the freemasons. ERG/KO 009 ![]() Cette médaille en bronze d’un diamètre de 8 cm, commémore le centenaire des Lois édictées par le Frère Jules Ferry en 1881. Frappée en 1981 par le Grand Orient de France, elle comporte sur l’avers les deux colonnes du temple, le pavé mosaïque, et Marianne revêtue de l’écharpe du maître maçon. This bronze medal of a diameter of 8 cm, commemorates the centenary of the Laws enacted by the Brother Jules ferry in 1881. Struck in 1981 by the Great Orient of France, it comprises on the avers the two columns of the temple, the mosaic sett paving, and Marianne covered of the scarf of the master mason. ![]() Le revers nous présente la chaîne d’union, avec au centre un delta rayonnant et sous cet delta, des mains recevant les effluves de la liberté. Avec la devise maçonnique « Liberté-Egalité-Fraternité » The reverse presents the chain of union to us, with in the center a radiating delta and under this delta, of the hands receiving the emanations of freedom. With the masonic currency "Freedom-Equality-Fraternity" ![]() Ce document d’un diamètre de 5 cm, en curpro-nickel, commémore les 45 ans de la Grande Loge du Japon. This document of a diameter of 5 cm, out of curpro-nickel, commemorates the 45 years of the Grand Lodge of Japan. (Don Frère Bertrand à Adama) ![]() La gravure montre le Fuji Yama avec dans une nuée la déesse tutélaire du Japon. Devant la montagne sacrée l’équerre et le compas, dessous la « bonne foy » ou poignée de main fraternelle, le niveau et le fil à plomb. Engraving shows to Fuji Yama with in a cloud the guardian goddess of Japan. In front of the crowned mountain the square and the compass, below the "good foy" or fraternal handshake, the level and the plumbline |